traduccion dl capitulo 36 de TH TV!!
2 participantes
Página 1 de 1.
traduccion dl capitulo 36 de TH TV!!
LA FIESTA PRIVADA DE BILL EN GINEBRA
Ensayo antes del show…
____________________________________________________________________
Entrevista telefónica con Argentina!
Tom: Hola!
Bill: Hola! (EN ESPAÑOOOOOOOOL!!! ^^)
Desdemuy pronto en nuestras vidas sabíamos q qriamos dedicarnos a la músicapara siempre. Tom y yo empezamos cuando teníamos 7 años e incluso desdeentonces estábamos seguros de que queríamos hacerlo x el resto denuestra vida!
(El del teléfono traduce lo q ha dixo Bill, y a Bill se le qda una cara como…..eeee….q dice?? Jaja)
Entrevistador:Scream es vuestro álbum debut internacional en inglés. Cuáles sonvuestros planes futuros – continuar haciendo canciones en inglés o enalemán?
Bill: definitivamente queremos continuar con ambosidiomas. Primero, empecé con canciones en alemán que es la lengua de mimadre – grabamos las canciones en alemán y luego traducimos palabra porpalabra al inglés, como hicimos con el álbum SCREAM. Durante nuestroconcierto en U.S yo incluso canté algunas canciones en alemán porquelas fans las pedían…eso no hace felices ;-)
(Bill se descojona del tio hablando en español! XDD)
Bill: (susurra a la cámara) soy adivino! ;-) La próxima pregunta será sobre MySpace!
(me encantan sus gestos son buenisimos!!)
Bill:siempre intentamos tener nuestras sitios online actualizados, noimporta de que país sea una fan, nosotros queremos llevarlas a todascon nosotros en nuestro viaje! Es importante para nosotros saber quéquieren nuestras fans y estamos intentando hacer las cosas que nospiden por la web tan bien como podemos. Al final todo lo que hacemos esx nuestras fans y realmente queremos q les guste lo que hacemos!
Entrevistador: muchas gracias!!
TH: bye bye!!
____________________________________________________________________
OK, AHORA, ES EL MOMENTO DE LA FIESTA… ;-)
Bill: Qué empiece la música!
Vamos, bailad!!
Bill: puaj! Toda esta comida dulce! Necesitais comer sanos espárragos… pero solo os gustarán cuando seais adultos ;-)
Bill: Tom, necesitas bailar!
Hey, este es el club de Bill hoy – no puedes estar aki, solo es para gente VIP ;-)
Bill: espera, mira esta alucinante canción dance…(como molan sus caras!!!! XDD es buenísimooo!! Es el mjor!!)
Tom: solo quisiera tener un 5% de la energía de Bill, solo un 5% Bill…
Bill: cállate y refréscate – sólo estás nervioso por el show de esta noche
(en serio…es realmente bueno! XDD)
Bill: estás conmigo? Ok, la fiesta buena empieza ahora.
Bill: la hora de discoteca se ha acabado. Bailar solo no mola!
Espera un segundo, tengo que cambiarme para el show.
la he sacao de otro foro spero os guste jeje!!
Ensayo antes del show…
____________________________________________________________________
Entrevista telefónica con Argentina!
Tom: Hola!
Bill: Hola! (EN ESPAÑOOOOOOOOL!!! ^^)
Desdemuy pronto en nuestras vidas sabíamos q qriamos dedicarnos a la músicapara siempre. Tom y yo empezamos cuando teníamos 7 años e incluso desdeentonces estábamos seguros de que queríamos hacerlo x el resto denuestra vida!
(El del teléfono traduce lo q ha dixo Bill, y a Bill se le qda una cara como…..eeee….q dice?? Jaja)
Entrevistador:Scream es vuestro álbum debut internacional en inglés. Cuáles sonvuestros planes futuros – continuar haciendo canciones en inglés o enalemán?
Bill: definitivamente queremos continuar con ambosidiomas. Primero, empecé con canciones en alemán que es la lengua de mimadre – grabamos las canciones en alemán y luego traducimos palabra porpalabra al inglés, como hicimos con el álbum SCREAM. Durante nuestroconcierto en U.S yo incluso canté algunas canciones en alemán porquelas fans las pedían…eso no hace felices ;-)
(Bill se descojona del tio hablando en español! XDD)
Bill: (susurra a la cámara) soy adivino! ;-) La próxima pregunta será sobre MySpace!
(me encantan sus gestos son buenisimos!!)
Bill:siempre intentamos tener nuestras sitios online actualizados, noimporta de que país sea una fan, nosotros queremos llevarlas a todascon nosotros en nuestro viaje! Es importante para nosotros saber quéquieren nuestras fans y estamos intentando hacer las cosas que nospiden por la web tan bien como podemos. Al final todo lo que hacemos esx nuestras fans y realmente queremos q les guste lo que hacemos!
Entrevistador: muchas gracias!!
TH: bye bye!!
____________________________________________________________________
OK, AHORA, ES EL MOMENTO DE LA FIESTA… ;-)
Bill: Qué empiece la música!
Vamos, bailad!!
Bill: puaj! Toda esta comida dulce! Necesitais comer sanos espárragos… pero solo os gustarán cuando seais adultos ;-)
Bill: Tom, necesitas bailar!
Hey, este es el club de Bill hoy – no puedes estar aki, solo es para gente VIP ;-)
Bill: espera, mira esta alucinante canción dance…(como molan sus caras!!!! XDD es buenísimooo!! Es el mjor!!)
Tom: solo quisiera tener un 5% de la energía de Bill, solo un 5% Bill…
Bill: cállate y refréscate – sólo estás nervioso por el show de esta noche
(en serio…es realmente bueno! XDD)
Bill: estás conmigo? Ok, la fiesta buena empieza ahora.
Bill: la hora de discoteca se ha acabado. Bailar solo no mola!
Espera un segundo, tengo que cambiarme para el show.
la he sacao de otro foro spero os guste jeje!!
xXxTeresa[und]TomxXx- TokioHotelera de segundo grado*
- Cantidad de envíos : 150
Edad : 33
Localización : Lucena (Cordoba)
Fecha de inscripción : 06/03/2008
Re: traduccion dl capitulo 36 de TH TV!!
Que puta pasadaaa!! xDDDD
Que buenoo enseriooo, aiinss!
Yo tambien quiero fiiestaa con estos doss, wii*
Que buenoo enseriooo, aiinss!
Yo tambien quiero fiiestaa con estos doss, wii*
Temas similares
» Traduccion de Spring Nicht
» traduccion de "wir steben niemals aus"
» )*(...Zwillingen Seele...)*( *twincest*
» traduccion de "wir steben niemals aus"
» )*(...Zwillingen Seele...)*( *twincest*
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.